• Accueil
  • > Libre débat
  • > L’alphabet arabe pour écrire le tamazight, les explications de Lahouari Addi*

L’alphabet arabe pour écrire le tamazight, les explications de Lahouari Addi*

addi.jpgChers amis internautes,

Un débat houleux s’est instauré suite à mon propos sur l’alphabet arabe pour écrire le tamazight. La réhabilitation et la promotion de la langue tamazigh comme langue du Maghreb à côté de la langue arabe ne seront pas faciles car les phénomènes de langue appartiennent au processus du long terme. Des ruptures sont nécessaires. Les divergences ne manqueront pas, même à l’intérieur du camp de ceux qui défendent cette langue. Il faut prendre acte de cette divergence. Dans leur majorité, les élites en Kabylie défendent l’usage de l’alphabet latin. Les Chaouis et les Marocains berbérophones sont divisés: les uns sont pour l’alphabet arabe, les autres pour l’alphabet latin, et d’autres encore pour la modernisation du tifinagh. Certains disent qu’il faut laisser les linguistes trancher la question.

Le problème c’est que les linguistes eux-mêmes sont divisés. Je ne suis pas lingusite et je n’ai aucune compétence en linguistique, et c’est en sociologue que j’ai avancé mon idée de l’alphabet arabe (qui était entre parenthèses). Mon papier était centré sur l’hostilité des Algériens arabophones vis-à-vis des langues vernaculaires (arabe dialectal et tamazigh). Pour vaincre cette hostilité, il faut l’expliquer. L’alphabet arabe contribuerait à vaincre en partie cette hostilité. C’est un débat et je ne fais pas de cette position quelque chose de définitif. Peut-être que l’alphabet latin est la meilleure solution.

Les Turcs l’ont choisi et ils n’ont pas pour autant perdu leur identité. Il y a aussi l’option iranienne. La production en sciences sociales dans l’Iran des ayatollah est plus importante que dans les républiques soit disant modernes du monde arabe. Pour revenir à notre cas, je pense qu’il faut être pragmatique et produire des oeuvres en berbère écrites dans l’un des trois alphabets. Avec le temps, l’un des alphabets s’imposera. Il ne faut pas oublier que la langue n’appartient pas à une seule génération, elle appartient à plusieurs.

Je voudrais faire une remarque au sujet du post de Hocine.dz qui a été très aimable à mon égard. Il est cependant surpris que je souhaite que le Coran soit traduit en berbère. Je voudrais lui dire une langue appartient à toute la population et je crois que la majorité des Maghrébins qui sont appelés à utiliser le tamazigh sont des croyants. L’allemand moderne a été créé par Luther qui a imposé qu’on lise la Bible dans la langue vernaculaire de l’époque, le dialcete allemand, devenu au XIXèm siècle la langue par excellence de la philosophie. Par ailleurs, les traductions ne concernent pas que les livres que nous approuvons. Il faut traduite le livre de Hitler (disponible en hébreu) et du général Aussaresses, ainsi que et des oeuvres d’idéologies que nous ne partageons pas.

Cordialement

Lahouari Addi * source le quotidien d’algérie

Commentaires

  1. eldjoudhi dit :

    Parfois tout est question de biais idéologique :)
    On lit et on compile ce qu’on veut..et quand on le lit et/compile on le lit/compile aussi comme on veut

    http://www.facebook.com/note.php?note_id=422048482506&comments&ref=notif&notif_t=note_…reply

    et

    http://www.scribd.com/doc/36076111/De-la-graphie-arabe-pour-tamazight

  2. B. Amar dit :

    De plus en plus, Lahouari Addi s’impose grâce à sa science savante. Il faut être lucide pour se forger et devenir une personnalité crédible.

  3. frawcen dit :

    le latin et l’arabe sont etranger a notre langue, car nous avons le tifinagh. au maroc ils utilisent ca. les pro francais veulent les lettres latines. les baathistes veulent les lettres arabes. moi, kabyle, JE VEUX TIFINAGH. c’est mon identité et je n’emprunte a personne mes lettres, car mes ancetres m’ont legué le necessaire.

  4. merigue dit :

    http://dzecho.over-blog.com/pages/l-hommage-du-grand-chaou-au-maitre-inconteste-el-hasnaoui-3557432.html
    Je mets ce lien qui,tout en vous divertissant, témoigne quelque peu de l’ouverture d’une frange de la population de ce pays pour son épanouissement quelle que soit la langue usitée.
    En retour elle aurait souhaité ,sinon une réciprocité,tout au moins un soutien de l’ensemble de la population de ce pays pour la réappropriation de notre patrimoine ancestral et ne pas chipoter sur les questions de détail.

  5. MOKHTARI dit :

    Certains dorment des siècles et remettent sur le tapis un problème résolu depuis belle lurette. M. Lahouari, vous dites qu’il faut être pragmatique et produire des oeuvres en berbère écrites dans l’un des trois alphabets”. Avez-vous vu une seule ligne d’une hypothétique oeuvre ayant utilisé l’alphabet arabe ? Etes-vous si aveugle pour ne pas avoir vu ces centaines d’oeuvres (romans, films, sites Internet…) ayant utilisé l’aphabet gréco-latin ?
    Le débat a été clos, vous ne faites que pécher en eau trouble, avec vos écrits qui n’ont plus lieu d’être.
    Il faut dire que c’est bon moyen de se faire connaître et avoir un publicité gratuite, car avant vous étiez un illustre inconnu.
    Connaissez-vous Mouloud Mammeri?

  6. le perfide dit :

    et voici que meme monsieur lhouari addi apport sa contirbution sur l’etat de nos langues…selon la vision des barons du systeme….a savoir la « legitimisation « de la langue arabe en afrique du nord comme premier repere et comme socle d’analyse sur lesqulles les « autres dialectes « (vernaculaires ) devront avoir leur places dans notre region (afrique blanche mediterranéeenne.).faisons justement un constat des langues existantes et pratiquées par les algeriens et autres marocains..tunisiens..lybiens…egyptiens..etc……
    1)la langue mere,autochtone et attestee depuis des millenaires en afrique du nord est incontestablement TAMAZIGHT…elle a cotoyé ets’est memem metissée avec toutes les alngues du bassin mediterraneen sans jamais dsparaitre a ce jour..meme sa graphie originelle est tjrs vivace dans certaines regions de cette zone appelée TAMAZGHA l’ecriture TIFINEGH (en bzebere ceci veut dire soit « notre decouverte » ou « notre fierté »)..de son contact avec les langues des envahisseurs naitront dans les centres urbains et les plaines des parlers « creoles » a titre d’exemple le PUNIQUE (melange de tamazight et de carthaginois)..une sorte de berbero -latin avec la presence romaine.. une similitude de parler greco-amazigh dans les premiers temps (et encore visible de nos jours)dans les premiers temps prehistorique…le passage des espagnols a laissé des milliers de mots dans le parler des berberes mediterrannées (seulementle temps de brassage avec les iberesfut court).. ducontact RECENT avec la presence arabe (vers le moyenage ) et a cause de la sacralisation de la langue « du coran » naitra dans les villes , apres surtout le reflux des premiers berberes ayant conquis l’espagne(en 710 ap jc), les andalous,naitra donc cette langue metissée que vous appellez « arabe  » et qui n’est autre que du TAMAZIGHT A TERMINAISONS ET EMPRUNTS LEXICAUX ARABES quele docteur en linguistique tlemcenien ABDOU ELLIMAN…denomme LE « MAGHREBIN » ou ddardja….
    2 les nords africans usitent dans leur quotidien trois langues..a savoir : ddardja (maghrebin)..tamazight et dans certaines villesle francais…mais l ARABE REEL n’est pratiqué par aucun algerien (et autres) du nord au sud ou de l’est a l’ouest..cetarabe ..malgré son imposition forcée et son matraquage dans les mass mediasdepuis une cinquantaine d’années ne survit artificiellementque grace aux systeme baathiste des dictateurs lageriens en particulier et maghrebins en general..
    ce qui revient a dire que les vraies langues nationales sont celles partiquées par les peuples donc tamazight..le maghrebin et a un degré moindre(ca va choquer lespuritains) la langue francaise qui reste tjrs vivace dans les fyers et les echanges entre citoyens(toute hypocrisie mise a part!!!)..
    3)sur le plan des charges emotionnelles..une seule region du maghreb s’est battu e (et a quel prix en vies humaines!) pour empecher lamise a mort detamazight: c’est la KABYLIE…d’autres regions du maghreb ont fait plus de la resistance cachées et passive en continuant a ratiquer cette langue vuée a lamort par les baathistes de 1962 a nos jours..de ce fait il revient aux kabyles ,qui refuseront « sentimentalement et par rejet »lesoin d’opter pourtelle ou telle graphies vue qu’ils l’ont defendue bec et ongles et que leur faire adopter la graphie arabe est une insulte..
    3) sur le plan de la pratiquabilité et de l’efficience ,le monde entier a opté pourles caracteres latins (et vous le savez monsieur addi!!!!!!!!!)sauf quatres ou cinqpays qui se sont recroquivillés sur leurs specificités (et la mondiakisation est la!! les russes (cyrillique)les chinois…les hindoux ,les hebreux et les arabes..!!..l’arabe etant beaucoup plus une langue lithurgique et accusant un retard scientifique se chiffrant en années lumieres nous ne voyons pas pourquoi vous,mr addi, et les baathistes au pouvoir vous vous acharnez a nous en faire un repére…donc la graphie la plus moderne pour nous berberes est celle des caracteres LATINS (d’eminents socio-linguistes algeriens se chargeront de vous instruire dans ce sens car plus habilités que moi ,dont le plus connu et porte flambeau est MR salem schaker docteur d’etat en linguistique berbere a aix en provence )..
    il est temps pour le pouvoir maffieux de reconnaitre les VRAIES LANGUES NATIONALES ALGERIENNES ET MAGHREBINES reellement autochtones et non issues d’une ideologie comme la langue arabe a laquelle on impose le caractere de « nationale » mais qui n’est que officielle car langue du systeme arabo-islamiste ..pas plus nimoins!!!!

  7. yacine dit :

    Il y en a qui font preuve d’une crasse ignorance sur la civilisation arabe et musulmane. Désolant. Il ferait mieux de revoir leurs bouquins d’histoire.

  8. R. SADI / AlgeriaFaraDaSe.net dit :

    Pourquoi pas?

    L’Etat algérien finance bien des recherches sur un alphabet amazigh pour écrire l’arabe,non?

    R. SADI

  9. bakir dadi addoub dit :

    L’écriture arabe pour la tamazighte est comme l’eau pour le sucre, l’arabe est un dissolvant pour le berbère surtout que les dialectes berbères diffèrent d’une région berbérophone à une autre et qu’ils utilisent beaucoup de mots arabe..

  10. Slimane dit :

    Addi Lahouari a dit ce qu’il pense, ça mérite un débat,
    je pense que le fait d’écrire Tamazight en alphabet arabe, est une façon de la tuer partiellement, c’est une façon de faire un sous produit de l’arabe, ce qu’elle n’a jamais été. (elle ne le sera pas, tant qu’il y a des hommes pres de la soummam).
    c’est une façon de tuer aussi les ouvrages sortis dans tamazight latin.

    autre chose aussi importane, comment suivre la technologie avec cet alphabet (arabe), qui pour moi ne me sert que dans ma réligion.
    tamazight en latin sera lu par tous les peuples.

  11. yiwen dit :

    Maintenant que ces ennemis de tamazight ont perdu la bataille,ils veulent nous mettre les bâtons dans les roues.
    Vous ne voulez pas apprendre tamazight, c’est votre droit, mais laissez-nous l’écrire comme on veut!!!quel rapport avec l’arabe d’ailleurs? tamazight n’est pas la langue du coran!!!

  12. B. Amar dit :

    YIWEN : J’ai beau essayé de comprendre le sens de votre commentaire, mais en vain, je n’ai décelé que mépris est haine envers la lange arabe et le Coran. « El arneb khfifa zadoulha etchnatchen ».

  13. s.lamrous dit :

    Ecrire tamazight en arabe en caractères latins ou autre n’est pas la question essentielle à mon avis car celle-ci pourrait parfaitement être débattu et réglée en commun!Ce qui est plus important pour l’instant, est le chemin parcouru et qui reste à parcourir par cette langue vernaculaire, bien de chez nous dans tout le Maghreb jusqu’aux iles Canaries.Il faut d’abord qu’elle soit entièrement reconnue et plus enseignée dans les écoles primaires et secondaires!Elle doit avoir sa place dans les examens et concours avec mention obligatoire.

  14. Slimane n'Oulkhou dit :

    @ le perfide

    Votre intevention est majestueuse !
    Chapeau !

  15. Copi Colli dit :

    @Le perfide
    Le monde entier a opté pour l’alphabêt latin?Où êtes vous allé chercher une telle énormité?
    La Chine et l’Inde(la moitié de l’humanité)ont leur propre alphabet,de même que les pays arabes,les pays slavophones(Russie,Bulgarie,Serbie..),alors que l’Iran, Pakistan et l’Afghanistan(près de 300 millions de personnes quand même…)n’éprouvent aucun complexe à utiliser l’alphabet arabe.
    Savez-vous qu’actuellement la première langue utilisée sur internet n’est pas l’anglais,mais le chinois?
    Cela dit,il est tout de même curieux pour un défenseur du particularisme linguistique berbère de se faire l’apôtre de l’imposition de l’écriture latine à l’ensemble de l’Humanité.

  16. le perfide dit :

    un grand merci d’abord pour ceux qui savent apprecier les argumentaires rationnels et bien assis (mr slimane n’ oulkhou en particulier!) et l’achat de lunettes pour certains myopes qui dovent relire mon commenttaires quarante cinq fois avant de le critiquer vu qu’ils ne font que re^prendre ce que j’ai dit ….mais sous une forme biaisé..ni plus ni moins…mr copi/colli ..ai je ^parler de nombre de locuteursd ou d’habitants de la planete terre qui utilisent la graphie arabe??? j’ai dit que « la plus grande partie des pays du monde ont optés pour une universalisation des caracteres latins mis a part 4 ou 5 pays..les hindous(pakistan..inde..) les russes (alphabet cyrillique)…les chinois(chine..japon..coree etc..)..les hebreux (israel) et les arabes!! tout les gens ici ont compris que je citais des types de graphies specifiques a certaines regions de la terre… mais que le slovaque..le francais..l’italien….le slovene…etc…s’ecrit en caracteres latins ..mais que dire quand la sacralisation (relation dialectique religion/langue..islam/arabe) a definitivement embrouillé les reperes socio-culturels de nord africains qui ont renié leur origine ethnique, linguistique et meme geographique!!!! soyez arabes et islamistes si ca vous chante(nous respectons les principes de la democratie nous autres )..mais ne vous immisciez pas dans nos choix identitaires ..linguistiques..culturels..gastronomiques..vestimentaires ni surtout dans le type de graphie que nous avons choisi d’utiliser pour nous insérer dans l’universalité ..ceci est le probleme de ceux qui sesont battus pour cette langue millenaire que vous avez choisi de renier et que nous continuons de defendre seuls…que ce soit avec les pheniciens (le lybique(tamazight) est devenu libyco-punique)..les romains ..(berbero-latin).. etc…d’ailleurs cher monsieur pourquoi le monde entier parle de civilsation judeo-chretienne (donc basée sur la religion) mais en algerie vous parlez de « civilisation  » arabo-islamique ?? je pense que « civilisation musulmane serait plus adaptee…car les turcs sont musulmans mais ne se disent pas arabes pour autant..ils ont elevé te turc populaire (grace au grand attaturc) comme langue nationale et officielle..les afghans se disent islamistes mais utilisent l’ourdou qui n’a rien a voir avec l’arabe…d’ailleurs dans la plus grande partie des ^pays de la planète terre i ya une relation sémantique directe entre la langue et le pays..a savoir :o n parle le francais en france..l’anglais en Angleterre..le chinois en chine..l’italien en italie…etc… mais les algeriens sont plus royalistes que le roi d’arabie seoudite!!!!!ils se disent arabes et parlent l’arabe….a quand le recouvrance de NOTRE ALGERIANITE PLEINE ET DIVERSIFIEE,,,,,???

  17. ZdegRdeg dit :

    Il faut « arabiser » la langue Tamazight!!
    Tout se fera dans le cedre des constantes nationales : Arabe et Islam !!!

  18. Copi Colli dit :

    @le perfide,
    1.Vous avez affirmé « le monde entier a opté pour les caractères latins ».La Chine(1.3 milliards)+l’Inde(1.2)+le Pakistan(170 millions)+le Bangladesh(160 millions)+la Russie(140 millions)+l’Iran (80 millions)+les 22 pays arabes(300 millions) etc(j’en oublie)ça fait beaucoup de monde,en tout cas beaucoup trop de monde pour qu’on puisse dire que « le monde entier a opté pour le latin ».
    2. »Sauf quatre ou cinq pays qui se sont recroquevillés ».Vous parlez de la Chine et de l’Inde????
    3. »Dans la plus grande partie des pays de la planète,il y a une relation sémantique directe entre la langue et le pays ».Là encore,vous vous plantez gravement.A part,l’Europe où la majorité des pays ont leur langue propres(il y a tout de même des exceptions:Belgique,Suisse…),la majorité des pays du monde ont soit une langue supra-nationale en partage avec des pays voisin soit une multitude de langues locales.En Argentine,on parle espagnol,au Brésil on parle portugais,aux Usa on parle anglais,en Syrie on parle arabe,en Afghanistan on parle pachtoun ou tadjik,au pakistan on parle ourdou,au Mali on parle Peul ou Bambara etc…
    Une petite précision,le français et l’espagnol sont des langues étrangères à la France et à l’Espagne,puisque dérivées du latin originaire d’Italie…

  19. le perfide dit :

    a copi/coller…je parle de pays de par le monde et non « de nombre d’habitants de ces pays!!!!!!!! c simple non??? pays ca veut dire tchequie..irlannde…paysde galles…roumanie…etc..donc sur les 2000pays d la planete terre..il ya cinq seulement qui ont refusé de s’inscrire dans l’universalisation de leur graphie .et non le nombre d’habitants de ces 5 pays!!!!! avancez dans le debat svp…car le sage a dit (sans vous offenser ni vous manquer de respect, le sage chinois a donc dit que « le sage montre a lune…mais l’idiot voit ……le doigt!!!! »

  20. Belhadi dit :

    @le perfide : pourquoi tu préfères les caractères latins ? Ne serait-ce pas pour singer tes maîtres dont tu espères la protection et le confort de l’Euro et du Dollar ? Où est ta fierté de berbère ? N’est-il pas plus simple pour ton honneur et ta stabilité morale suivre la voie tracée par tes ancêtres qui ont toujours écrit Tamazigh en caractères arabes ?

  21. Ran-Gate dit :

    M.ADDI a t-il écrit Tamazight en lettres arabes? Quelqu’un l’a t-il empêché ?

  22. mohamed dit :

    addi argumente en raison d’hostilité des Algériens arabophones vis-à-vis de la langue berbère. pourquoi, il ne parle pas de l’hostilité des algériens berbère phone vis à vis de la langue arabe? puisque la langue arabe a été imposée aux algériens ( généralisation de la langue arabe) pourquoi ne pas l’écrire en tifinagh afin de le faire accepter aux kabyles d’Algérie.j’hallucine par cette régression de ADDI.
    mohamed

  23. e perfide dit :

    Voilà ce que dit Salem Shaker à propos de l’alphabet libyco-berbère dit Tifinagh: « L’alphabet libyco-berbère, dans son principe, sinon dans ses matériaux, est très certainement d’origine phénicienne, comme la quasi totalité des systèmes alphabétiques existants » (Manuel de linguistique berbère I, chap.13). Puisque telle est la réalité, donc il vaut mieux choisir parmi tous ces alphabets le mieux adapté pour la langue amazighe. En plus de cela, une bonne partie des phonèmes de l’actuel alphabet tifinagh en usage officiellement au Maroc (IRCAM) et officieusement en Algérie, a été inventée dans les années 80 par l’Académie Berbère de Paris. Donc il y a eu un rajout et / ou une modification de lettres, ce qui rend l’argument de l’originalité du tifinagh très faible. Ajoutez à cela le fait que les tifinaghs sont peu pratiques en écritures manuelle en raison de leur caractère non cursif. Sans oublier encore que les tifinaghs sont beaucoup moins adaptés pour l’écriture de mots étrangers (noms propres, etc.) en raison du manque des phonèmes « p, v, o » etc. Donc, pour éviter toutes ces embuches au futur, ne vaut-il pas mieux opter une bonne fois pour toute, sans considérations idéologiques stériles, pour l’alphabet gréco-latin, qui n’est lui-même que le dérivé du phénicien, donc n’appartenant pas aux seuls Occidentaux ?

  24. Copi Colli dit :

    @le perfide
    Je ne sais pas si vous faites exprès ou c’est vous qui êtes comme ça.
    Ce n’est pas cinq pays,mais plusieures dizaines de pays et parmi les plus peuplés de la planète.Parmi les 200 pays « pays » qui ont choisi les caractères latins,il y a le Vanuatu,Tonga ou Tuvalu des pays peuplés d’à peine quelques dizaines de milliers d’habitants.
    De plus,les pays qui ont choisi les caractères latins,l’ont fait durant le 19e et 20e siècle,c’est-à-dire durant la période de domination européenne,et avait pour caractéristique commune de n’avoir pas de langue écrite et donc d’alphabêt propre,à l’exception notable de la Turquie d’Ataturk qui l’a fait pour des raisons purement idéologiques(sa haine des arabes et de l’islam).Le choix des caractères latin pour ces pays était donc un choix « par défaut » comme ont dit dans le jargon informatique.
    Et puis comment pouvez-vous prétendre défendre votre particularisme linguistique contre le prétendu impérialisme de la langue arabe quand vous vous faites le promoteur d’un autre impérialisme,celui des caractères latins sous prétexte « d’universalisme ».Est-ce qu’il y aurait selon vous un « bon » et un « mauvais » impérialisme?

  25. e perfide dit :

    ecoutez coppi/colli…
    le probleme de la graphie pour tamazight ne vous concerne ni de prs ni de loin….vous vous dites arabes..vous avez renié votre originie et cette belle langue multimillenaire..alors de grace.. defendezvotre « langue arabe » …je vous e concede (bien que lors du dernier match les arabes d’egypte vous ont asséné que vous n’etes pas d’eux…qu’is rejettent votre soi-disante « arabité »!!!!)mais vous ..lahouari addi (lhouari veut dire disciple en tamazight ..juste pour information )et tous les « arabisés »..n’etes concernés ni de pres ni de loin par NOTRE PROBLEME DE GRAPHIE..ok???? cessez cejeu malsain de vous accrcher au futile au lieu de se concentrer sur le coeur du probleme!!!!!vous avez une ligue arabe…la..est votre place ..pas ici!!! de grace …

  26. Copi Colli dit :

    J’aime mieux ça.Dire « c’est notre langue et nous en faisons ce que nous voulons,et ne croyez surtout pas que nous adopterons la graphie arabe que nous haissons elle et tout ce qu’elle représente »,c’est plus honnête que de faire de longs développement pseudo-scientifiques sur la prétendue adaptabilité du latin.Vous avez raison,c’est votre langue et vous en faites ce que vous voulez.

  27. Belhadi dit :

    A Copi Colli : tu divagues, mon frère, e perfide n’a pas le monopole de la langue berbère. Tous les algériens sont berbères et ont leur mot à dire sur la graphie à adopter. Je suis arabisé, mais un jour ou l’autre, on devait revenir sur la question de la langue de nos ancêtres, qu’il y ait eu les évènements du printemps berbère de 1980 ou pas. De toute façon, une grande partie des algériens parlent berbère et il n’est pas question de rester différenciés ainsi ad vitum aeternum. Les arabophones doivent réapprendre le berbère ne serait-ce que pour communiquer et se cultiver avec leurs compatriotes berbérophones. Pour cela, il n’y a pas mieux que les caractères arabes. Quels que soient les avantages présumés des caractères latins, pour les obstinés berbères que nous sommes, ces caractères représentent le colonialisme. De plus, c’est une honte de renier la voie tracée par nos ancêtres berbérophones qui ont adopté les caractères arabes depuis plusieurs siècles dans l’écriture de Tamazigh. En réalité, e perfide a honte de son origine et de son pays, il aurait préféré être né européen.

  28. le perfide dit :

    barvo belhadi!!!
    avant c’etait de ‘exteriur que vous nou attaquiez (main de l’etranger…une seule langue en algerie..)et mnt vous nous jouez la comedie de l’arabaisé qui se reveille en 2010 pour rejoindre sa « soi-disante langue d’origine » mais juste pour les besoins de a cause’,a savoir l’enchianer en masse aux caracteres arabes coute que coute!!!!vous n’etes ni berbere ni arabe (car vous etes rejeté des 2 cotés!!) …tamazight s’ecrira en latin!!!!!!! nous..nous avns demontré notre courage et notre volnté de defendre notre idntite …p

  29. Belhadi dit :

    @ e perfide :

    Un vrai berbère ne renie pas son passé pour une baguette parisienne.

    Je regrette, vous me faites douter de votre berbérité, sait-on jamais.

  30. le perfide dit :

    qui a renié son identité de nous deux?????
    heureusement que le ridicule ne tue point !!!!quel estla difference entre l’envahisseur francais et le sangunaire okba pour lequel vous etes entrain de lecher les babouches????

  31. Belhadi dit :

    @ e perfide :

    Je te dois une précision : les accusations « main de l’étranger », etc… sont les accusations du pouvoir à votre encontre au moment où nous, citoyens arabophones lamba n’avions aucun droit à la parole.

  32. Messabih dit :

    On doit opter pour l’entendement et l’integration dans la mediterranee.
    L’alphabet latin rejette l’enfermement et les ideologies fermée comme le communisme baathiste et l’islamisme qui nivellent par le bas .
    Les russes sont enfermés par leur alphabet cyrilique ,et ils l’ont bien payé -l’enfermement dans les GOULAGs.
    Le Kabyle a besoin d’etre compris,lu et ecrit ,et la lettre latine est conquerante .

  33. ait iklil dit :

    ca nous reste aucune fierte d etre algerien quand on entend parler de ca et de cette maniere
    n racisme ,regionalisme de part et d autre ,trahison ,non savoir , non civisme , haine et hostilité
    personne n essay de comprendre l autre parcque ce autre utilise la maniere provocatrice et c est pas de cette maniere qu on veut exporter une idee de prt et d autre
    le bon dieu disit meme a mohamed :wa law konta fadhan ghalidha el kalbi l anfadhou min hawlika alors qu il etais prophete et messager du dieu
    alors que chez pour une simple idee et combat qu on veut convaincre les gens de cette maniere surtout lorsqu il s agit de gens soixdisant instruit : quel bassesse
    et surtout pour les propos contre l algerianité a savoir soit l islam , la langue arabe et tamazight ,et les insultes sont des actes condamnés
    a cet effet je conseille mes freres et soeur d elever le niveau de debat pour que chaucn puisse dire ce qu il veut sans toucher ou provoquer les gens et les choses sacrés pour les gens surtout la religion
    une question : pour quoi certains lisent les livres non pas de mesulmans qui interpretnt l islam et ces valeurs alors qu ils lisent des livres venant des ennemis de cette religipn et pour combattre l silam et les mesulmans par des gens qui vivent en terre de l islam
    on appelle ces auteurs de lires : EL MOSTACHRIKIN qui ont ete envoyé pour apprendre la langue arabe en orient pour combtrre et interpreter l islam autremnt qu il est ,alors celui qui veut la verite qu il la cherche scientifiquement et objectivement : la verite s impose a la fin
    a dieu nous appartenons et a dieu nous retournons
    je dirai une verite a nos freres ; je suis un algerien kabyle ,comme la plupart des jeunes ,nous etions manipulé par part ou d autre ,et ils nous ont apris l hostilité a tout ce qui a rapport avec l arabe et nous ont dit que nous sommes superieurs aux arabe alors qu en algerie n existent pas des arabes mais des arabophones victime eux aussi de la mauvaise gouvernance et pas par la langue arae ou l islam ou autre comme ca ,depuis njotre enfance nous ont infiltré pour détruire sous les noms de la liberté ,laicité ,democracie ,mais la vraie cause c est l hostilité a l islam
    je savais ca mais j avais pas le courage de dire ,comme beaucoup de gens qui sont faible parcequ ils vivent dans des conditions catastrophique
    alors que lorsque jai cherché ,jai trouvé que l arabophone en algerie ne deteste pas le kabyle ou un tamazight mais ils detestent certains de nos kabyles racistes ,et la racisme est condamné
    l algerie est une terre de l islam ,une religion qui garantit la laicité ,la liberté de culte ,et ca toujours existait en terre de l islam mais la technqiue de ces gens avec l aide des medias et de prendre l exemple d un mauvais mesulman toujours qui reste un etre humain ave ces erreurs mais juste pour montrer que c un produit de la religion islamqie
    je demande aux gens peu de sagesse pour une algerie libre , democrtaique ,social dans le cadre des principe de l islam comme stipule le congres de la soumam et 1er novembre ,
    nos kabyles tels que cheikh el mokrani , el heddad , fatma n soumer ,tarek ibn ziad ,ibn badis , hocine ait ahmed , krim belkacem , abane ramdane ,khider ,qui sont des vrais heros de l algerie et la kabylie etaient til di meme avis que ces pseudo kabyle
    NB : OKBA Ibn nafia n est pas un sanguinaire ,mais un guerrier comme tout les guerrier du monde , Mr qui l insulte qu il lise l histoire vraie
    vius lisez les livres de Mr lavigerie qui travaillait pour son pays la france et sa langue le francais et vous , vous travaiallez pour qui ?
    merci

  34. Belhadi dit :

    @ Le perfide :

    Aucun conquérant, depuis la nuit des temps, ne nous a imposé sa religion ou sa langue, même pas la puissante Rome. Ce n’est pas quelques cavaliers arabes du désert d’Arabie qui pourraient faire ce que n’a pas fait Rome. Nos ancêtres ont adopté l’Islam et la langue arabe par conviction et non par la force. Nous ne soumettrons jamais à la force.

    Aujourd’hui, un seul mot d’ordre : respect et fidélité au choix de nos ancêtres, pas de place pour les rénégats en Algérie et dans toute la Berbérie.

  35. Ran-Gate dit :

    @ BELHADI: Personne ne va t’empécher d’écrire Tamazight en caractére arabes. N’arabisez pas Tamazight!

  36. Messabih dit :

    Certains originalistes,ceux qui sont pour les caracteres Tifinagh,sont eux même les victimes des arabisants qui les complexent.Les arabisants sont des complexés parceque leur langue est morte .
    Ecrire avec des caracteres latins equivaut a se faire comprendre par les autres ,comme l’ont fait Mouloud Mammeri,Malek Haddad,Kateb Yacine et d’autres

  37. le perfide dit :

    a ait(????)iklil…avant de faire vos sermons religieux lisez…lisez!!!!!
    les ecrits francais biensur(quand ca vous arrange en maths..physique ..biologie vous e critiquez pas cette langue bien sur!!!)lisez au moins ibn khaldun..yak il est musulman et vous acceptez ses dires!lisez es massacres commis par okba …quand les cheikhs d’une tribu berbere (chretienne alors ,vu que l’islam n’existait pas encore)..lisez comment okba coupait les oreilles..les annulaires de ces vieux veu adopter la nouvelle religion…lisez commentil a imposé la djizia(a dime) pour ceux qui n’acceptaient pas l’islam et gardaient leurs anciennes religions…comment ils envoyait des chameaux et mulets chargé d’or car les berberes refusaient d’embrasser l’islam..etcomment l e gopuverneurd’egyteet es omeyyadesde syrie etaint emballé a la vue de tous ces « tributs » devenant des « kouffars »…comment ils exigeaiet en cre plus d’or de okba qui augmentait les tributs a payer …jusqu’a ce qu’i invente unenouvele formule ceux qui ne peuvent pas payer la djizia doivent donner leurs filles agées de 15 a 25 an.. des caravanes emmenaient chaque année des milliers de jeunes vierges pour les seigneurs arabes et dit on..
    la fille berbere d’afrique du nord se vendait a deux sacs d’or sur es marchés de syrie…mais ..lisez..cutivez vous puis revenez prendre part aux debats de grace mr ait(????)iklil :

  38. merigue dit :

    Je pense que le débat est clos à propos de la transcription de Tamazight.
    Les spécialistes se sont prononcés pour l’adoption de l’alphabet universel.
    Le débat qui doit être lancé maintenant est celui de la transcription de la langue arabe.Il faut s’y mettre à l’alphabet universel au rique de voir cette langue disparaitre.Il faut révolutionner les choses car le danger de sa disparition est imminent avec les carences qu’on constate dans le domaine de la production littéraire et scientifique dans cette langue ainsi que le développement des nouvelles technologies de communication auxquelles les caractères arabes ne s’adaptent pas.Nous aimons trop cette langue pour la laiser mourrir.Je lance donc un appel de détresse.

  39. zara dit :

    Messabih persiste et signe: »Les arabisants sont des complexés parceque leur langue est morte.
    non mister,la langue arabe n’est pas morte et est plus agée que n’importe quelle langue sur terre.plus de quinze siecles et resiste encore,qui dit mieux?
    êtes vous aveugle ou sourd pour parachuter une telle information?
    si c’est votre coeur qui est malade vaut mieux voir un medecin.
    citez moi une seule langue qui a résisté aux « putchs » des différentes civilisations et existe parmi nous aujourd’hui,sauf la langue arabe.
    je suis sûr et certain qu’il vaut mieux ne pas chercher car vous ne pouvez en trouver une.
    merci

  40. humain dit :

    bonsoir

    je voulais juste faire un commentaire a propos de tout ce debat qui je pense mene nul part .
    faut il oublier que c’est sous l’unite de l’islam et le coran que l’algerie a obtenue sont independance et que c’est avec c’est meme lettre LATINE qu’on etait erige des lois qui nous rendait des citoyen de secondes classe et avec lesquelles il y eu des ordres de massacres sur des algeriens quel gloire a avoir d’ecrire en latin plutot qu’en arabe pourquoi se denigrement de l’arabe par certain berberophone .

    je ne fait la promo ni des arabophone ni des berberophone mais j’aimerai qu’il ai un debat plus intelligent qui unirai tout les ALGERIENS sans distinction de ses origine

  41. le perfide dit :

    a zara….sachez que la langue la plus ancienne sur terre encore en vie c’est….justement tamazighjt..atttestéesur les fresques du tassili depuis le neoithique(10 0000 ans) et l’hebreu aussi plus de 40000 ans!!!!l’arabe ‘etant que le dialecte de la trbu de quoreisch sacralisé par la religion ..c tout!!

  42. estétik dit :

    Utiliser le tifinagh paraît rationnel?

    Utiliser l’alphabet arabe serait absurde (absence de distinction a priori d’avec un texte arabe, se couper du reste de l’humanité, les Turcs ne regrettent d’avoir abandonné l’alphabet arabe…)

    L’alphabet latin aurait l’avantage de pouvoir être déchiffré par l’essentiel de l’humanité…mais bon puisqu’il y a un alphabet originel et original (et très beau!) pourquoi ne pas l’utiliser?

Laisser un commentaire

FRONT NATIONAL - Bouches-du... |
Mouvement des Jeunes Social... |
15ème circonscription du No... |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Sagvar, le Roman Noir de la...
| Sarkophage
| UES - Claude WEBER